AKB48 - 大聲ダイヤモンド (大聲鉆石)

作詞∶秋元康
作曲∶井上ヨシマサ

走り出すバス 追いかけて                             (快要開走的巴士 我自后緊追不已)
僕は君に 伝えたかった                                 (因為有些話語 想要傳達給你)
心のもやもやが消えて                                  (心里的朦朧都已消失)
大切なものが見えたんだ                               (只因已尋到重要之物)

こんな簡単な 答えが出てるのに                      (答案明明是如此簡單)
何にためらって 見送ったのだろう?              (為何猶豫不決 眼睜睜讓機會溜走?)
僕が僕であるために                                     (我要為了自己)
衝動に素直になろう                                      (沖動起來 坦率起來)

大好きだ 君が 大好きだ                           (好喜歡你 真的 好喜歡你)
僕は全力で走る                                         (已開始全力奔跑)
大好きだ ずっと 大好きだ                         (好喜歡你 一直都 好喜歡你)
聲の限り叫ぼう                                          (呼喊已到達極限)
大好きだ 君が 大好きだ                          (好喜歡你 真的 好喜歡你)
息が苦しくなるよ                                        (就算呼吸已漸漸困難)
しまっておけない                                       (也不會停止下來)
大聲ダイヤモンド                                       (大聲鉆石!)

失うものに気づいた時                                (發現已失去所有之時)
いても立っても いられなかった                    (再想如何早已來不及了)
今すぐ 僕にできるのは                            (我只有此刻傾盡全力)
この思い 言葉にすること                          (將這份心意化為千言萬語)

なぜか さっきから 空を見てるだけで             (為何從剛才開始 只是看著天空)
瞳がうるうる 溢れて止まらない                    (眼中感動的淚水就無法停止)
僕たちが住む この世界は                            (因為你我生活的這個世界)
誰かへの 愛で満ちてる                               (早已充滿對他人的愛)

絶対に 君を 絶対に                               (絕對的 絕對的)
二度と離しはしない                                    (不再讓你離我而去)
絶対に 誓う 絶対に                               (絕對 發誓絕對的)
やっと 巡り會えたんだ                              (終于能和你相遇)

絶対に 君を 絶対に                                 (絕對的 絕對的)
しあわせにしてみせる                                  (要讓你看到真的幸福)
聞いて欲しいんだ                                       (希望你能夠聽到)
大聲ダイヤモンド                                        (大聲鉆石!)

うじうじしてたって                                       (若是仍舊迷惑不解)
何にも始まらないよ                                    (就什么也不會發生)
感情吐き出して                                         (把感覺全說出來)
今すぐ素直になれ!                                  (現在起就坦率起來)

聲に出せば                                             (說出的話)
光輝く                                                    (也會閃爍光輝)

大好きだ 君が 大好きだ                        (好喜歡你 真的 好喜歡你)
僕は全力で走る                                      (已開始全力奔跑)
大好きだ ずっと 大好きだ                      (好喜歡你 一直都 好喜歡你)
聲の限り叫ぼう                                       (呼喊已到達極限)

大好きだ 君が 大好きだ                       (好喜歡你 真的 好喜歡你)
僕の愛しさよ 屆け!                             (將我的愛傳達給你)
大好きだ ずっと 大好きだ                    (好喜歡你 一直都 好喜歡你)
風の中で 叫ぼう                                 (在風中仍全力呼喊)
大好きだ 君が 大好きだ                      (好喜歡你 真的 好喜歡你)
息が苦しくなるよ                                   (就算呼吸已漸漸困難)
しまっておけない                                   (也不會停止下來)
大聲ダイヤモンド                                  (大聲鉆石!)

勇気を出して 言おうよ                            (拿出勇氣 大聲訴說)
黙っていちゃ そのままさ                         (不能再這樣沉默下去)
恥ずかしくなんてないんだ                        (不要再如此害羞)
好きって言葉は最高さ                             (說出“喜歡”就是最棒的)
好きって言葉は最高さ                             (說出“喜歡”就是最棒的)
好きって言葉は最高さ                             (說出“喜歡”就是最棒的)

感情吐き出して                                     (吐露真實情感)
今すぐ素直になれ!                              (現在就坦率起來!)

〖 LRC By 賴潤誠卐地獄門歌詞組 〗
〖翻譯:伊達流星(QQ:262873940) 〗

arrow
arrow
    全站熱搜

    須加糖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()